Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Sommaire
DeepL, pionnier de la traduction automatique, vient de lancer un nouveau modèle linguistique de grande envergure (Large Language Model, ou LLM) spécialement conçu pour la traduction et l’édition. Cette nouvelle avancée technologique vise à élever les standards de l’industrie de la traduction automatique à des niveaux inédits. Au cœur de cette innovation se trouve l’utilisation de données propriétaires et les conseils d’experts linguistiques qui permettent au modèle de produire des traductions plus proches du langage humain, réduisant ainsi considérablement les risques d’erreurs.
Ce modèle, développé grâce à l’expertise unique de DeepL, se distingue par sa capacité à appréhender les subtilités et les nuances des langues. L’objectif est de fournir une traduction qui ne se contente pas de transposer des mots d’une langue à une autre, mais qui capture véritablement l’essence et le contexte du texte original. Cette ambition se matérialise concrètement par une réduction notable des erreurs et des incohérences.
DeepL affirme que son nouveau LLM surpasse les modèles concurrents développés par des géants comme Google, OpenAI et Microsoft. Selon les témoignages de traducteurs professionnels, les traductions générées par DeepL nécessitent moins de corrections pour atteindre la qualité souhaitée. Cette affirmation est étayée par des tests à l’aveugle effectués par l’entreprise, qui montrent une nette amélioration par rapport à leur modèle classique, spécialement pour des paires de langues complexes comme l’anglais-japonais et l’anglais-allemand.
Ces performances accrues sont particulièrement impressionnantes lorsque l’on considère la complexité des langues concernées. Les langues comme le japonais ou l’allemand présentent des défis spécifiques en raison de leurs structures grammaticales uniques et de leur richesse lexicale. Le nouveau modèle de DeepL parvient non seulement à surmonter ces obstacles, mais le fait de manière à produire des résultats qui se rapprochent de la qualité humaine.
Le nouveau LLM de DeepL est désormais accessible aux utilisateurs de DeepL Pro dans quatre langues: anglais, allemand, japonais et chinois simplifié. Pour bénéficier de cette innovation, il suffit de sélectionner l’option « modèle de nouvelle génération » sur le traducteur web de DeepL. Cette introduction marque une étape significative dans la stratégie d’expansion de DeepL.
En effet, la société a connu une croissance remarquable ces dernières années. Elle a considérablement élargi son portefeuille linguistique, ouvert un bureau aux États-Unis et lancé de nouveaux produits destinés aux entreprises, tels que l’assistant de rédaction DeepL Write Pro AI. En mai dernier, DeepL a levé 300 millions de dollars, atteignant une valorisation de 2 milliards de dollars, et compte actuellement plus de 100,000 utilisateurs professionnels répartis sur 32 langues.
Selon Jarek Kutylowski, PDG et fondateur de DeepL, le succès de cette start-up repose sur plusieurs piliers: un travail acharné, une équipe solide et une focalisation constante sur l’innovation et la qualité. En combinant ces éléments, DeepL a su se démarquer dans un marché extrêmement concurrentiel et répondre de manière optimale aux attentes de ses utilisateurs.
C’est cette quête continue de perfection qui permet à DeepL de réinventer la traduction automatique. À travers ses développements récents et ses investissements conséquents, l’entreprise démontre une volonté indéfectible de repousser les limites de ce qui est possible en matière de traduction automatique. Pour les utilisateurs professionnels et les entreprises, cette nouvelle ère de la traduction signée DeepL promet d’optimiser significativement les processus de travail et de communication internationale, tout en mettant l’accent sur la précision et la qualité.